티스토리 뷰

안녕하세요 오늘은 영문이름변환기에 대해 알아보도록 하겠습니다. 평소에 영문이름을 사용하는 분들은 많지 않을텐데요 보통 여권 만드실때 영문이름을 어떻게 하나 고민하는 분들이 많더라고요 저도 처음에 만들때 꽤나 고민했습니다. 사소한것 같지만 왠지 대충하지 못하는게 이 이름인데요 보통 신용카드에 있는 영문이름과 여권에 있는 영문이름을 맞추는 경우가 많더라고요 아무튼 참고하시라고 사용방법 알려드리도록 하겠습니다.













네이버에서 '영문이름변환기' 라고 검색을 하면 위와 같이 나오게 됩니다. 여기서 본인에 한글이름을 입력을 하면 되는데요 참고로 성씨나 이름 규정된 표기법이 없어 원하는 걸로 가능하다고 내용이 나와 있습니다.






'김철수'라는 이름을 검색을 해보았는데요 아래 두가지 영문이름이 나옵니다. 참고로 우리나라 사람들은 대부분 Kim<<으로 사용을 할듯해요 그런데 Gim<<도 사용이 가능합니다. 좀더 많은 이름을 봐볼까요? 오른쪽 옆에 '더보기'를 누르면 됩니다.











사용빈도에 따라 순위가 나눠진걸 볼 수 있습니다. '철수'라는 이름은 저도 Chulsoo 나 Chulsu를 제일 많이 사용하는데요 4위까지도 꽤 많이 사용을 한다는 것을 알 수가 있습니다. 원하는시는 이름을 하면 되는데요 참고로 위에서도 이야기했지만 해외에서 사용할 신용카드와 영문이름을 맞추는게 좋습니다~참고하시고 이상 영문이름변환기에 대해 알아보았습니다.







댓글